Mesaj Önizleme 
 
Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
11-02-2008, 04:45 PM
Mesaj: #11
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
Tamam şimdi anladım.Sağolasın kardeş.
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
11-03-2008, 12:27 AM
Mesaj: #12
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
dizimizdeki her eklenmiş yabancı kullanım kelime için sohbet etmeye kalksak heralde yaşlanırız ve bu olayı torunlarımıza miras bırakırızBig GrinBig GrinBig Grin
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
11-05-2008, 03:00 AM
Mesaj: #13
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
İttihatçı demiş kiBunun için öncelik Türkçe ve edebiyat öğretmenlerine, yani eğitim camiasına düşüyor. Kanımca alınabilecek ilk ve en esaslı tedbir bu yolla olsa gerek. Elbette bunun için bir ön koşul var: Sözkonusu öğretmenlerin aynı hatalara düşmemeleri...
Saygılar...

Muhakkak...
Ancak öğrenci gün içinde yaklaşık 5 saatini okulda geçiriyor.Ya sonrası?
Televizyon dizileri,öğrencileri o kadar etkiliyor ki,hangi öğrencinin hangi diziyi izlediğini konuşmasından anlıyorsunuz.Özellikle Avrupa Yakası'ndaki "Selin" karakterinden sonra işler iyice çığrından çıktı...Radyo programlarındaki sunucular derseniz, daha da iç karartıcı...

Kısacası güzel Türkçemiz şu memlekette sahipsiz durumda...Fransa'nın Fransızca için yaptığı gibi, bizim de Türk Dilini Koruma Kanunu çıkarıp okulda,işte,sokakta,mecliste,basında,televizyon ve radyolarda hakkıyla uygulamamız gerekiyor.

Adaleti besleyen düzen değildir;düzeni ortaya koyan,gün ışığına çıkaran adalettir... Albert Camus
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
11-07-2008, 12:39 AM
Mesaj: #14
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
Arkadaşlar! Dilimizdeki düzelmeler öyle yasaklamalar,cılız tedbirler v.s ile olacak şeyler değildir. Bu bir akımdır. İyi eğitim almış yazarlar,kaliteli basın en önemliside bilinçli okuyucu bir zincir halkasının elemanlarıdır bu saydıklarınız ama tek başına önlemlerle birşey olmaz.
Her kültür bir diğerinden etkilenmiştir ve eğrki yazılan edebi eserler saf bir dille yazılsa asla bir önemi kıymeti olmaz Shakespeare' in eserlerini yazdığı tarihte ingilterde avam'ın kullandığı dil sayısına bakarsanız ve o kelimeler çerçevesinde eserler yazılsaydı kıymeti ne olurdu acaba?
Elbette dilimize yabancı kelime girecek ama bunlar yerli yerinde kullanılarak dilimizi zenginleştirecek. Bu denli çarpıklığın yaşandığı bir ülkede sadece dilimizi kuratrmak çok zor bana kalsa imkansız...

Şüpheden doğmayan her fikir Piçtir
"Peyami SAFA"
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
11-07-2008, 11:57 PM
Mesaj: #15
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
Bizim bahsettiğimiz dilimize (münferit) yabancı kelimelerin girmesi değil, bu kabul edilebilir bir olgu..İtiraz edilen nokta yapıların ve yozlaşık deyimlerin, şivelerin dilimize girmesi..

İttihatçılar vardı, hilâl bıyıklıydılar..
Sustasına basılmış birer çakıydılar...
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
01-29-2009, 03:56 AM (En son düzenleme: 01-29-2009 03:59 AM Oğuz Kağan.)
Mesaj: #16
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
Tarihteki büyük bildiğimiz devletlerin yokoluşu hemen hemen dilinin değişmesiyle olmuştur ve yeryüzünden adı silinmiştir. Dünyanın en şanlı ırkı olarak gördüğüm Türk toplumunun bu durumlara düşmesine vicdanım el vermiyor, çıldırıyorum.

Bu tedbirlerin en ilki olarak öncelikle bizler bu işe el atacağız. Türklüğe ve güzel Türkçemize gönül vermiş gençler olarak kullandığımız kelimelere dikkat edersek, -örn: şov yerine eğlence veya gösteri dersek, üniversite yerine yüksek okul(high school), araya bir kaç tanede öz Türkçe kelimeler sıkıştırdık mı zaten önüne gelen yeniliği özümseyen gençleri TÜRKÇE tuzağına düşürmüş olacağız. (Zaten devletinde bu doğrultuda bir şey yapacağı yok mâlumunuzca.)

Fransa'da bir turist bir Fransız'a İngilizce olarak soru sorduğunda adamlar Fransızca olarak cevap veriyor. Bunu milli politika haline getirmiş adamlar.. Bizde böyle bir şey olsa " amma da faşistsin ha " der belli tabanlar.. Bunlar genelde yabancı hayranlarıdır. Atlantik'in öteki ucundakilerle kardeş olma çabası falan.(Amerika değil haa, arka bahçesi)

Sadece öz Türkçe'yi öğretmeklede iş bitmeyecek. Çünkü bizim gençlerimizin birçoğunun hayalleri ve düşünceleri yurtdışına yönelik. Türk kültüründen ve dilinden bir nebze nasiplenmemiş adamı tutupta Türkçe konuş konuş diyemeyiz. 5 yaşında çocuk yuvasına(KIREŞ) gönderilip akabinde " van, tu, tıri, for, fayf.. " öğretilirse ve anne-babalar çocuklarını yuvadan alırken yavrucaklarım bu ecnebi sözlerini bağıra bağıra söylerse gelişmek imkansız olsa gerek. Dinlediğimiz müzikte bile yabancıların etkisi. Rap, rock, pop müzik malumunuz. Hadi biz yemiyoruz bu oyunları ya yabancılara hayran olan gençlik? Lisedeki çocukların siyasi görüşlerinde bile yabancı önderler, devlet adamları.. 10 yaşında çocuğun üzerindekki kısa kollu(t-shirt) Che Guevara ise diyecek bir şey bulamıyorum.

Bu iş sadece dil bilgisi mevzusu değildir. Bu olay milli duygularla ilgilidir. Ne kadar milli olursak geleceğimiz o kadar parlaktır.

Yabancı hakimiyetler altında kırılan, sürülen milyonlarca soydaşımızın bulunması bize vazifemizin büyüklüğünü ve şerefini hatırlatsın.
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
09-25-2009, 12:18 PM
Mesaj: #17
RE: Dilimizin Yozlaşması ve "Hani"
Esas şu mağaza isimlerine bir çare bulmak lazım. Yabancı dillerde isimler bulup tabelalarına yazıyorlar. En sinir olduğum husus da Türkçe ile bir yabancı dili karıştırıp; tuhaf tuhaf kelimeler üretmeleri... Bu tür kelimelerin ne Türkçe'de ne de herhangi bir yabancı dilde karşılığı olmuyor. Sadece dilimizi yozlaştırıyor.
Bu kullanıcının gönderdiği tüm mesajları bul
Bu mesajı bir cevapta alıntı yap
Mesaj Önizleme 


Foruma Git: